This page is Japanese style.

ロシア語


アルファベット
文字と発音
挨拶・決まり文句


■ アルファベットロシア語

   活字体         名称         活字体         名称         活字体         名称      
1Ааa 12Ккka 23Ххxa
2Ббbe 13Ллel 24Ццtse
3Ввve 14Ммem 25Ччt∫'e
4Ггge 15Ннen 26Шш∫a
5Ддde 16Ооo 27Щщ∫'∫'a
6Ееje 17Ппpe 28Ъъtv'orduij znak
7Ёёjo 18Ррer 29Ыыui
8Жж3e 19Ссes 30Ььm'ax'k'ij znak
9Ззze 20Ттte 31Ээe
10Ииi 21Ууu 32Ююju
11Ййi kratkeje 22Ффef 33Яяja



■ 文字と発音ロシア語

1. 文字の発音(音価)

 ロシア語は、ほぼ文字通りに読んで発音すればいいいのです。不規則な発音の多い英語やフランス語などに比べて、はるかに簡単です。さらにロシア語では、子音+母音の組み合わせが基本なので、大変発音しやすいと思います。
 ロシア語のアルファベットは全部で33文字あります。10個の母音字と21個の子音字と2個の記号文字です。

◇ 母音字(10個)
 硬母音字  а ы у э о ([ ア][ゥイ][ ウ][ エ][ オ])
 軟母音字  я и ю е ё ([ィア][ ィイ][ィウ][ィエ][ィオ])
※ 軟母音字とは、短い[ィ]を直前に添えた母音を表す文字

◇ 子音字(21個)
 対応子音あり  対応子音なし 
 無声子音字   п ф к т ш с    х ц ч щ  
 有声子音字   б в г д ж з    й л м н р  
※ ただし、ж ш ц は常に硬子音字、щ ч й は常に軟子音字

◇ 記号文字(2個)
 硬音記号  ъ :前後の子音と母音を分離する
 軟音記号  ь :直前の子音を軟音化する([ィ]を添える)

 アルファベット33文字のそれぞれの発音(音価)を下表に示します。[ ]中はあくまでも各文字に対応する近似音を日本語で表記したもの。

≪ 文字の発音一覧 ≫
Аа[ア]. 母音
Бб[バ]の子音
Вв[ヴァ]の子音
上の前歯を下唇に軽く当てる。
Гг[ガ]の子音
Дд[ダ]の子音
Ее[ィエ]. 母音
Ёё[ィオ(ヨ)]. 母音
ただし唇を丸め、突き出す。常にアクセントを持つ。
Жж[ジェ] の子音とはかなり異なる。舌を引き、舌先は宙に浮かせ、舌全体を緊張させ、口蓋と舌との間に狭い隙間を作り、息を強めて発音する。
Зз[ザ]の子音
ただし舌は上顎や上歯にくっつけない。
Ии[イ]. 母音
Йй[ィ(短いイ)]. 子音
Кк[カ]の子音
Лл[ラ] の子音とはかなり異なる。舌先を上の前歯の裏側につけ、ゆっくり離しながら発音する。
Мм[マ]の子音
Нн[ナ]の子音
Оо[オ]. 母音
ただし唇を丸め、突き出す。
Пп[パ]の子音
Рр[巻き舌の ラ]の子音
Сс[サ]の子音
Тт[タ]の子音
Уу[ウ]. 母音
ただし唇を思い切り突き出し、舌は奥に引く。
Фф[ファ]の子音
上の前歯を下唇に軽く当てる。
Хх[ハ] の子音とはかなり異なる。喉の奥から息を強めて発音する。
Цц[ツ]の子音
Чч[チ]の子音
ただし舌はやや奥。
Шш[シャ] の子音とはかなり異なる。Ж の口構えをして発音する無声子音。
Щщ[シ^ シ]の子音
ただし舌をやや奥に引き、長めに発音する。
Ъъ硬音記号
前後の子音と母音を分離する。
Ыы[ゥイ]. 母音
ただし口が前は イ のように横に狭く開き、舌は奥に引く。
Ьь軟音記号
直前の子音を軟音化する。(短い[ィ]を添える感じ)
Ээ[エ]. 母音
Юю[ィウ(ユ)]. 母音
ただし唇を思い切り突き出し、舌は奥に引く。
Яя[ィア(ヤ)]. 母音


2. 単語の発音

 ロシア語の単語には、子音字+母音字の組み合わせが基本で、しかも各文字がかなり規則的に発音されるので、ローマ字の感覚で読めばいいということになります。しかし幾つか例外的な規則もあります。
 まず母音において注意すべき点は、アクセントの有無です。アクセントのある母音は、強くしかも長めに発音され、その他の母音は、弱くあいまいに発音されます。
 一方子音は、隣接する子音の有声・無声が重要なポイントです。後の子音が前の子音の発音に影響を与える性質を持っています。
ロシア語には、次のような発音上の例外規則があります。
(1)アクセントのない о は[ア]と発音する。 окно [クノー]窓
(2)アクセントのない е と я は[イ](語尾では多く[ア/ヤ])と発音する。
Японияポーニ]日本
(3)無声子音の直前の有声子音は、対応の無声子音となる。
завтра [ザートゥラ]明日
(4)有声子音が語末に来ると、対応の無声子音となる。 сад [サー]庭
(5)有声子音(вを除く)の直前の無声子音は、対応の有声子音となる。
вокзал [ヴァザール]駅
(注1)有声子音と無声子音の対応とは、б в г д ж з ⇔ п ф к т ш с のことで、日本語の濁音と清音の対立(ガ ザ ダ ⇔ カ サ タ)に似ています。
(注2)ь は音を持たないので、子音の規則に当てはめる際には、ь を一時ないものとして判断するとよいでしょう。
кровь [クローフィ]皿、 просьба [プローバ]依頼

◇ 読み方の
     例外規則
(1)о[ア](ただし、アクセントがある時は[オ])
(2)е、я[イ](語尾では多く [ア/ヤ])
(3)-●□--○□-
(4)-●-○      (-●ь  → -○ь)
(5)-○■--●■- (■は в を除く)
●:有声子音   б в г д ж з
○:無声子音   п ф к т ш с
■:有声子音   б г д ж з
□:無声子音   п ф к т ш с х ц ч щ


3. 正書法の規則

 г к х ж ц ш щ の後では、ы ю я の代わりに и у а を書く。

    г к х ж ц ш щ + ыг к х ж ц ш щ + и    
    г к х ж ц ш щ + юг к х ж ц ш щ + у    
    г к х ж ц ш щ + яг к х ж ц ш щ + а    



■ 挨拶・決まり文句ロシア語

Здравствуйте !    [ズドゥラーストゥヴィチ] こんにちは!
Доброе утро !    [ドーブラヤ ウートゥラ] おはよう!
Добрый вечр !    [ドーブルィ ヴィェーチル] こんばんは!
Спасибо !    [スパシーバ] ありがとう!
До свидания !    [ダ スヴィダーニヤ] さようなら!
Будем знакомы.    [ブーディム ズナコームィ] よろしく(知り合いになりましょう)



戻る


Copyright © 1998-2005, Kenn